The role of academic writing in the education of teachers of Portuguese as a non-native language

Authors

DOI:

https://doi.org/10.30612/raido.v19i48.20466

Keywords:

Palabras clave: escritura académica; formación de profesores; portugués como lengua no materna; prácticas de escritura

Abstract

This paper examines the building of academic writing practices in teacher education of Portuguese at Universidad Nacional de Entre Ríos (UNER), Argentina. Given the importance of writing in academic culture and the institutional conventions that regulate it, we analyze its dual function in the education of teachers of Portuguese as a non-native language: as an object of study and learning, and as an object of teaching. From our standpoint, which considers the role of academic writing crucial in the democratization of higher education (Lillis, 2022), and in dialogue with Aisenberg (2005), we present a selection of prompts used in the course “Comprehension and Production of Texts in Portuguese,” in which we analyze how writing is conceived according to the guidelines of the teaching program. We believe that the qualitative analysis, based on an ethnographic and discursive approach, will contribute to promoting greater critical reflection and enhancing writing teaching practices, both in terms of students being able to progressively assume their roles as authors of their writings as in terms of their education for the teaching of Portuguese.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Patricia Hilda Franzoni , Faculdade de Ciências da Administração - Universidade Nacional de Entre Ríos

Se desempeña como docente en el Profesorado en Portugués de la Universidad Nacional de Entre Ríos. Actuó en numerosos programas argentinos y extranjeros de enseñanza, formación docente y producción de materiales didácticos en los campos del español como lengua segunda y extranjera, el italiano y el portugués, promoviendo una perspectiva plurilingüe y sociocultural de la educación lingüística. Como integrante de equipos de Lenguas Extranjeras en la Secretaría de Educación de la ciudad de Buenos Aires y el Ministerio de Educación Nacional, participó del diseño y redacción de numerosas propuestas curriculares de lenguas extranjeras para la educación básica y superior. Es profesora en Letras – Orientación Lingüística por la UBA, master en Lingüística Aplicada-Lengua Extranjera por la UNICAMP y doctora en Letras por la USP, y sus temas de investigación son: educación en lenguas y formación docente, diseño de materiales didácticos, escritura y currículum.

Germán Correa, Faculdade de Ciências da Administração - Universidade Nacional de Entre Ríos

Es profesor de “Producción de material didáctico y tecnologías aplicadas a la educación” y de “Análisis del Discurso” en el Profesorado en Portugués de la Facultad de Administración de la Universidad Nacional de Entre Ríos (FCAD-UNER), Argentina. Actúa en el área del portugués como lengua extranjera, la formación inical de profesores de portugués y participó en diversos programas de formación continua. Fue convocado por el Ministerio de Educación de la Nación para la elaboración de materiales didácticos destinados a la enseñanza de Portugués LE, la redacción de lineamientos curriculares para la educación básica y superior, y como profesor de la Especialización Docente de Nivel Superior en Educación y TIC. Desarrolló proyectos de investigación sobre la industria editorial y los discursos pedagógicos de conjuntos didácticos para la enseñanza del portugués como lengua extranjera, y sobre la enseñanza de español y portugués en la formación inicial de profesores en los países del Mercosur. Es egresado del Profesorado en Portugués de la Universidad Nacional del Nordeste (UNNE), Argentina, y está completando la Maestría en Enseñanza de la Lengua y la Literatura de la Universidad Nacional de Rosario (UNR), en la que investiga acerca de los materiales producidos en Argentina para la enseñanza del portugués como lengua extranjera.

María José Silva Leite, Faculdade de Ciências da Administração - Universidade Nacional de Entre Ríos

Es Profesora en Portugués por el I.E.S. en Lenguas Vivas "J. R. Fernández" de Buenos Aires y Especialista en Ciencias Sociales con Mención en Lectura, Escritura y Educación por FLACSO. Se desempeña como formadora de docentes de portugués en la Facultad de Ciencias de la Administración de la Universidad Nacional de Entre Ríos (FCAD-UNER), la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad Nacional de La Plata (FAHCE-UNLP) y el Lenguas Vivas, actuando en las áreas de la lengua portuguesa, la didáctica del portugués como lengua no materna y las prácticas pedagógicas. Fue invitada por los ministerios de Educación nacional y porteño para la producción técnica de lineamientos curriculares de la educación básica y superior, y para el diseño de material didáctico y elaboración de exámenes de dominio de portugués para estudiantes de primaria y secundaria; actuó, además, en proyectos de formación continua. Participó en proyectos de investigación relacionados con la evaluación y los discursos pedagógicos de materiales didácticos para la enseñanza del portugués como lengua no materna y cursa, actualmente, un posgrado en lectura y alfabetización en la FAHCE-UNLP.

References

AISENBERG, B. La lectura en la enseñanza de la Historia: las consignas del docente y el trabajo intelectual de los alumnos. Lectura y Vida. Revista Latinoamericana de lectura, Año 24 Nº 2, 2005, p. 22-31.

ARGENTINA. Núcleos de Aprendizaje Prioritarios - Lenguas Extranjeras. Educación Primaria y Secundaria. Buenos Aires: Ministerio de Educación. 2012. Disponible en: https://www.educ.ar/recursos/132577/nap-lenguas-extranjeras-educacion-primaria-y-secundar ia (último acceso: 10 jul. 2025)

FRANZONI, P. H. Nos bastidores da “comunicação autêntica”. Uma reflexão em linguística aplicada. Campinas: Editora da Unicamp, 1992.

_______. A escrita como acesso à escolarização: responsabilidade da didática de línguas. In: CORRÊA, M. L. G. (Org.). Práticas Escritas na Escola: Letramento e Representação II. São Paulo: Convênio CAPES-COFECUB n. 510/05, p. 53-70. 1 CD-ROM, 2007.

_______. Currículos e textos epicurriculares: produção, circulação e efeitos de sentido. 2019. 153 folhas. Tesis de doctorado defendida en la Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias Humanas de la Universidade de São Paulo. Disponible en: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-18112019-163505/ (último acesso: 10 jul. 2025)

LILLIS, T.. La escritura académica y la democratización de la enseñanza superior: hacia un diálogo transnacional. 2022 (Conferencia en UnSAM). Disponible en: https://www.youtube.com/watch?v=O3NVN4MvNJk (último acceso: 10 jul. 2025)

SERRANI, S. Abordagem transdiciplinar da enunciação em segunda língua: a proposta AREDA. In: SIGNORINI, I.; CAVALCANTI, M. (Orgs.). Linguística Aplicada e Transdisciplinariedade. Campinas: Mercado de Letras, p. 143-167, 1998.

_______. Memórias discursivas, línguas e identidades sócio-culturais. Organon, Porto Alegre, v. 17, n. 35, p. 283–298, 2003. Disponible en: https://seer.ufrgs.br/organon/article/view/30028. (último acceso: 10 jul. 2025)

_______. Discurso e Cultura na Aula de Língua. Campinas: Pontes Editores, 2a. ed., 2010.

UNIVERSIDAD NACIONAL DE ENTRE RÍOS (UNER). Resolución del Consejo Superior N. 345/2012. Plan de Estudios del Profesorado en Portugués. En: https://www.fcad.uner.edu.ar/wp-content/uploads/carreras-grado/portugues/Resolucion CS-345-12.pdf. (último acceso: 10 jul. 2025)

Published

2025-12-13

How to Cite

Franzoni , P. H., Correa, G., & Silva Leite, M. J. (2025). The role of academic writing in the education of teachers of Portuguese as a non-native language. Raído, 19(48), 114–130. https://doi.org/10.30612/raido.v19i48.20466