THE SYMBOLISM OF THE OX IN “FOLIA DOS TRÊS BOIS”, BY SYLVIA ORTHOF AND “TESEU E O MINOTAURO”, BY ANA MARIA MACHADO
DOI:
https://doi.org/10.30612/raido.v19i47.19800Keywords:
Comédia grega; Literatura infantojuvenil; Boi; Sylvia Orthof; Ana Maria Machado.Abstract
Comedy originated in Greece, with improvised satirical dramas performed at festivals in honour of the god Dionysus, addressing political themes through the performance of characters representing social types. In addition to provoking laughter, it had the function of showing the opinions and aspirations of the people, and through ridicule, satire and mockery, comedy showed the citizens of the polis terrible behaviour that should not be displayed. Some of these elements of Greek comedy are still identified today. Based on the theoretical assumptions of Aristotle (2007), Grimal (1978) and Oliveira (1993), who discuss the history of Greek comedy, and the meaning of the symbolism of the ox presented by Chevalier and Gheerbrant (2007), we propose to analyse the presence of the ox in the dramatic work “Folia dos três bois”, by Sylvia Orthof, published in the book “Fantasma de Camarim: doideiras com Apolônia Pinto” (1995) and the narrative work “Teseu e o Minotauro” present in “Histórias greco-romanas” (2011), by Ana Maria Machado. The symbolism of the ox brings ambivalent and complementary ideas. In Orthof, we have a peaceful vision linked to the idea of birth and fertility, while in Machado, the ox represents power through physical strength.
Downloads
References
ARISTÓTELES. Arte poética. São Paulo: Editora Martin Claret, 2007. DOI: https://doi.org/10.17979/spudc.9788497492669
CARVALHAL, T. F. O próprio e o alheio: ensaios de literatura comparada. São Leopoldo: Unisinos, 2003.
CASCUDO, L. C. Dicionário do folclore brasileiro. São Paulo: Melhoramentos, 1979.
CHEVALIER, J.; GHEERBRANT, A. Dicionário de Símbolos: mitos, sonhos, costumes, gestos, figuras, cores, números. Tradução de Vera da Costa e Silva. 21. ed. Rio de Janeiro: José Olympio, 2007.
GRIMAL, P. O Teatro Antigo. Lisboa: Edições 70, 2002.
GUINSBURG, J.; FARIA, J. R.; LIMA, M. A. (Orgs.). Dicionário do teatro brasileiro: temas, formas e conceitos. São Paulo: Perspectiva: Sesc São Paulo, 2009.
MACHADO, A. M. Histórias greco-romanas. São Paulo: FTD, 2011.
NITRINI, S. Literatura comparada: história, teoria e crítica. São Paulo: Edusp, 1997.
OLIVEIRA, F. Teatro e poder na Grécia. Universidade de Coimbra: Hvmanitas: Vol. XLV, 1993.
ORTHOF, S. Folia dos três bois. In: ORTHOF, S. Fantasma de camarim: doideiras com Apolônia Pinto. Belo Horizonte: Formato Editorial, 1995. P. 49-91.
PAVIS, P. Dicionário de teatro. Tradução de J. Guinsburg e Maria Lúcia Pereira. São Paulo: Perspectiva, 1999.
RIBEIRO, J. Brasil no Folclore. Rio de Janeiro: Editora Aurora, 1970.
SOUSA, E. A tragédia grega: origens. Brasília: Editora UnB, 2022.
VERNANT, J. Mito e tragédia na Grécia antiga I e II. São Paulo: Perspectiva, 1999.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Os autores devem aceitar as normas de publicação ao submeterem a revista, bem como, concordam com os seguintes termos:
(a) O Conselho Editorial se reserva ao direito de efetuar, nos originais, alterações da Língua portuguesa para se manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores.
(b) Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 3.0 Brasil (CC BY-NC-SA 3.0 BR) que permite: Compartilhar — copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato e Adaptar — remixar, transformar, e criar a partir do material. A CC BY-NC-SA 3.0 BR considera os termos seguintes:
- Atribuição — Você deve dar o crédito apropriado, prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas. Você deve fazê-lo em qualquer circunstância razoável, mas de nenhuma maneira que sugira que o licenciante apoia você ou o seu uso.
- NãoComercial — Você não pode usar o material para fins comerciais.
- CompartilhaIgual — Se você remixar, transformar, ou criar a partir do material, tem de distribuir as suas contribuições sob a mesma licença que o original.
- Sem restrições adicionais — Você não pode aplicar termos jurídicos ou medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem algo que a licença permita.
