Pela e na língua inglesa: práticas possíveis para o ensino-aprendizagem de inglês no Facebook
DOI:
https://doi.org/10.30612/raido.v14i36.11810Keywords:
Ensino de línguas. Interdisciplinaridade. Redes sociais. Projeto educacional. Facebook.Abstract
Este trabalho apresenta um projeto para o ensino de língua inglesa utilizando a rede social Facebook como uma alternativa ao uso exclusivo do livro didático, partindo da observação do contexto sócio-histórico dos alunos e de que as redes são recursos pedagógicos já existentes em sua realidade, não sendo, portanto, mais uma tarefa imposta verticalmente pelo professor. O objetivo deste artigo é demonstrar como o arcabouço teórico aqui apresentado emerge da prática durante tal projeto. Observa-se que ele se articula com os documentos oficiais da Prefeitura de São Paulo (2016) nos quais a escola é vista como um ambiente transformador do indivíduo para além de seus muros, bem como com a concepção de Vygotsky (1934) de instrumento-e-resultado, a qual considera o movimento de ensino-aprendizagem como sendo processual, tendo os processos e resultados a mesma importância no desenvolvimento do indivíduo. Está também articulado à noção de horizontalidade trazida pela aprendizagem no ciberespaço, de acordo com Santaella (2010). O estudo que se desenvolve a partir desse projeto está no campo da Linguística Aplicada, sendo consonante com a visão de interdisciplinaridade de Fazenda (2017) e de transdisciplinaridade de Celani (2017) e Nicolescu (2013).
Downloads
References
CELANI, M. A. A. Lingüística Aplicada e Transdisciplinaridade. In: FREIRE, M. M; BRAUER, K. C. N.; AGUILAR, G. (Org.). Vias para pesquisa: reflexões e mediAÇÕES. São Paulo: Cruzeiro do Sul Educacional, 2017, p. 9-13.
FAZENDA, I.C.A. Interdisciplinaridade: didática, prática de ensino e direitos humanos? In: FREIRE, M. M; BRAUER, K. C. N.; AGUILAR, G. (Org.). Vias para pesquisa: reflexões e mediAÇÕES. São Paulo: Cruzeiro do Sul Educacional, 2017, p. 14-23.
GOMES, L. F. Redes sociais e escola: o que temos de aprender? In: Araújo, Júlio e Leffa, Vilson. Redes sociais e ensino de línguas: o que temos de aprender? Parábola Editorial, 2016, p.81-92.
KUMARAVADIVELU, B. A linguística aplicada na era da globalização. In: MOITA LOPES, L. P. da (org.). Por uma Linguística Aplicada INdisciplinar. São Paulo: Parabola Editorial.
MORAES, M. C. O paradigma educacional emergente. Campinas/SP: Papirus, 2003.
NICOLESCU, B. The need for transdisciplinarity in higher education in a globalized world. In: NICOLESCU, B; ERTAS, A. (Ed.). Transdisciplinary theory and practice. Atlas Publishing, 2013, p. 17-28. Disponível em: https://www.atlas-tjes.org/index.php/tjes/article/download/28/25. Último acesso em 20/04/2020.
PAIVA, V. L. M. Facebook: um estado atrator na internet. In: Araújo, Júlio e Leffa, Vilson. Redes sociais e ensino de línguas: o que temos de aprender? Parábola Editorial, 2016, p.65-80. SANTAELLA, L. A aprendizagem ubíqua substitui a educação formal? ReCet: Revista de Computação e Tecnologia da PUC-SP, São Paulo, v. 2, n. 1, p. 17-22, 2010.
SÃO PAULO. Diálogos interdisciplinares a caminho da autoria : elementos conceituais para a construção dos direitos de aprendizagem do Ciclo Interdisciplinar. – São Paulo : SME / COPED, 2016a.
SÃO PAULO. Direitos de Aprendizagem do Ciclo Interdisciplinar e Autoral – São Paulo: SME / COPED, 2016b.
SÃO PAULO. Direitos de Aprendizagem do Ciclo Interdisciplinar e Autoral: Língua Inglesa – São Paulo: SME / COPED, 2016c.
STETSENKO, A. Grace HO, P. C. The serious joy and the joyful work of Play: children becoming agentive actors in co-authoring themselves and their world through Play. Springer Science + Business Media Dordrecht, 2015.
VYGOTSKY, L. Formação Social da Mente. São Paulo: Editora Cortez, 1934.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Os autores devem aceitar as normas de publicação ao submeterem a revista, bem como, concordam com os seguintes termos:
(a) O Conselho Editorial se reserva ao direito de efetuar, nos originais, alterações da Língua portuguesa para se manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores.
(b) Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 3.0 Brasil (CC BY-NC-SA 3.0 BR) que permite: Compartilhar — copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato e Adaptar — remixar, transformar, e criar a partir do material. A CC BY-NC-SA 3.0 BR considera os termos seguintes:
- Atribuição — Você deve dar o crédito apropriado, prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas. Você deve fazê-lo em qualquer circunstância razoável, mas de nenhuma maneira que sugira que o licenciante apoia você ou o seu uso.
- NãoComercial — Você não pode usar o material para fins comerciais.
- CompartilhaIgual — Se você remixar, transformar, ou criar a partir do material, tem de distribuir as suas contribuições sob a mesma licença que o original.
- Sem restrições adicionais — Você não pode aplicar termos jurídicos ou medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem algo que a licença permita.