Teaching of The Portuguese Language for deaf students by means of game: an action of PIBID Letras/Libras/Ead/UFGD
DOI:
https://doi.org/10.30612/re-ufgd.v4i8.6801Keywords:
Student. Learning. Portuguese.Abstract
The objective of this work is to present the creation and applicability of a game that helps in the teaching of the Portuguese Language (LP) for deaf students. Of which, it was elaborated by academics of the licentiate course in Libras Letters of the Faculty of Distance Education - EaD of the Federal University of Grande Dourados (UFGD), supported by the Institutional Program of Initiatives for Teaching (PIBID) that develops the subproject Letters Pounds at a state public school in the city of Dourados, Mato Grosso do Sul. Initially, the activities developed will be presented, followed by the methods and in sequence the results. It is noticed that the use of media games is a significant tool and contributes positively in the teaching process of LP learning for deaf students.Downloads
References
BRASIL. Lei nº 10.436, de 24 de Abril de 2002. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/2002/l10436.htm. Acessado em 29 de abril de 2016.
_________. Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005. Regulamenta a Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2004-2006/2005/decreto/d5626.htm. Acessado em 29 de abril de 2016.
QUADROS, R. Educação de surdos: Aquisição da linguagem. Porto Alegre: Artmed, 1997.
LACERDA, C. B.F. de. Um pouco da história das diferentes abordagens na educação dos surdos. Cad. CEDES v.19 n.46 Campinas Sept. 1998.
STROBEL, K. - As Imagens do outro sobre a Cultura Surda. Editora UFSC: Florianópolis, 2008.
SKLIAR, C. (org.) A Surdez: um olhar sobre as diferenças. 5º ed. Porto Alegre: Mediação, 2011.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Autores que publicam nesta revista aceitam as normas de publicação, bem como, concordam com os seguintes termos:
(a) O Conselho Editorial se reserva ao direito de efetuar, nos originais, alterações da Língua portuguesa para se manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores.
(b) Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 3.0 Brasil (CC BY-NC-SA 3.0 BR) que permite: Compartilhar — copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato e Adaptar — remixar, transformar, e criar a partir do material. A CC BY-NC-SA 3.0 BR considera os termos seguintes:
- Atribuição — Você deve dar o crédito apropriado, prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas. Você deve fazê-lo em qualquer circunstância razoável, mas de nenhuma maneira que sugira que o licenciante apoia você ou o seu uso.
- NãoComercial — Você não pode usar o material para fins comerciais.
- CompartilhaIgual — Se você remixar, transformar, ou criar a partir do material, tem de distribuir as suas contribuições sob a mesma licença que o original.
- Sem restrições adicionais — Você não pode aplicar termos jurídicos ou medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem algo que a licença permita.