O linguista aplicado entre agentes glotopolíticos: o ensino de espanhol em São Gabriel da Cachoeira/AM
DOI:
https://doi.org/10.30612/raido.v14i36.11838Palabras clave:
Linguística Aplicada. Glotopolítica. Ensino de Espanhol. São Gabriel da Cachoeira/AM.Resumen
Este artigo apresenta breve levantamento histórico sobre o ensino de Espanhol no Amazonas, com o objetivo de analisar as contribuições do linguista aplicado para a arena glotopolítica no Estado, com foco para o contexto de São Gabriel da Cachoeira, município em que predomina a pluralidade étnica, sociolinguística e cultural. Para tanto, viajando metaforicamente pelas águas dos rios que traçam os cursos do ensino do idioma no Amazonas, baseamo-nos em aportes da Linguística Aplicada, em abordagem transgressora (FABRÍCIO, 2006; MOITA LOPES, 2006; PENNYCOOK, 2006), em consonância com aportes da Glotopolítica, em abordagem dialógica e democrática (GUESPIN e MARCELLESI, 1986; ARNOUX, 2011; LAGARES, 2018). Os resultados deste trabalho, agrupados em uma tabela ao final do texto, apontam para a relevância da ação glotopolítica do linguista aplicado, contribuindo com o processo de articulação política em prol da pluralidade e do ensino de Espanhol em São Gabriel da Cachoeira e, de maneira ampliada, no Amazonas.
Descargas
Citas
AMAZONAS. [Lei nº 152 (2013)]. Lei nº 152, de 21 de maio de 2013. ALEAM. Disponível em: http://legislador.aleam.gov.br/LegisladorWEB/LegisladorWEB.ASP?WCI=LeiTexto&ID=201&inEspecieLei=21&nrLei=152&aaLei=2013&dsVerbete=. Acesso em: 10 abr. 2020.
AMAZONAS. [Concurso público para provimento dos cargos de Nível Superior (2018)]. Concurso público para provimentos dos cargos de nível superior: Edital nº 01/2018 – SEDUC/AM, de 20 de abril de 2018. Disponível em: http:// http://www.educacao.am.gov.br/edital-concurso-publico-seduc-2018/. Acesso em: 25 abr. 2018.
AMAZONAS. Referencial curricular amazonense: Ensino Fundamental – Anos Iniciais. Manaus: MEC/Undime/Consed, 2019.
AMAZONAS. Referencial curricular amazonense: Ensino Fundamental – Anos Finais. Manaus: MEC/Undime/Consed, 2019.
ARNOUX, E. N. (2011). La agenda glotopolítica contemporánea: hacia la integración sudamericana. Disponível em: http://pt.scribd.com/doc/7030207/ARNOUX-Reflexiones-Glotopoliticas-en-Torno-a-La-Integracion-Sudamericana. Acesso em: 10 abr. 2020.
ARNOUX, E. N.; NOTHSTEIN, S. (orgs.). Temas de glotopolítica: integración regional sudamericana y panhispanismo. Buenos Aires: Biblos, 2013.
BENJAMIN CONSTANT. [Lei nº 1.308 (2019)]. Lei nº 1.308, de 19 de novembro de 2019. Prefeitura Municipal de Benjamin Constant e Câmara Municipal de Vereadores de Benjamin Constant, 2019.
BRASIL. [Lei 11.161 (2005)]. Disponível em: http://www.in.gov.br/imprensa/visualiza/index.jsp?jornal=1&pagina=1&data=08/08/2005. Acesso em: 10 abr. 2020.
BRASIL. [Medida Provisória 746 (2016)]. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_Ato2015-2018/2016/Mpv/mpv746.htm. Acesso em: 10 jan. 2017.
BRASIL. [Lei 13.415 (2017)]. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2015-2018/2017/lei/l13415.htm. Acesso em: 20 abr. 2018.
BRASIL. Base Nacional Comum Curricular. Disponível em: http://portal.mec.gov.br/index.php?option=com_docman&view=download&alias=78231-anexo-texto-bncc-reexportado-pdf-1&category_slug=dezembro-2017-pdf&Itemid=30192. Acesso em: 10 abr. 2020.
CALVET, L.-J. As políticas linguísticas. São Paulo: Parábola Editorial/IPOL, 2007.
CASTRO-HEUFFEMANN, F. M. Políticas linguísticas e o ensino da Língua Espanhola em Manaus à luz da Glotopolítica. 2019. 134 f. (Dissertação de Mestrado apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Letras) – Faculdade de Letras, Universidade Federal do Amazonas, Manaus, 2019.
COELHO, D. V. H. Enseñanza del E/LE a comunidades indígenas. Monografia de especialização apresentada ao Curso de Especialização em Ensino de Espanhol: língua e literaturas da Universidade Federal do Amazonas, Manaus/AM: UFAM, 2014.
DEL VALLE, J. Lo político del lenguaje y los límites de la política lingüística panhispánica. Boletín de Filología. tomo XLIX, n. 2, 2014.
FABRÍCIO, B. F. Linguística Aplicada como espaço de desaprendizagem: redescrições em curso. MOITA LOPES, L. P. da (org.). Por uma Linguística Aplicada indisciplinar. São Paulo: Parábola Editorial, 2006. Série (Lingua[gem]; 19).
FERREIRA, P. de O. Políticas linguísticas para o ensino de E/LE na região do alto rio Negro. Monografia de especialização apresentada ao Curso de Especialização em Ensino de Espanhol: língua e literaturas da Universidade Federal do Amazonas, Manaus/AM: UFAM, 2014.
GOMES, A. dos S. Ações glotopolíticas relacionadas à implementação do ensino de Língua Espanhola na rede municipal de educação SEMED/Manaus. 2019. 104 f. (Dissertação de Mestrado apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Letras) – Faculdade de Letras, Universidade Federal do Amazonas, Manaus, 2019.
GOMES, A. dos S.; AUTOR. Contribuições para o ensino de Espanhol e para a formação de professores do projeto ‘Manaus Internacional: integrando culturas por meio da língua espanhola’. FERREIRA, C. J.; AUTOR. (orgs.). Ensinando Espanhol no Amazonas: outras experiências, mais conquistas e renovadas perspectivas. Manaus: Editora da Universidade Federal do Amazonas, 2019.
GOMES, A. dos S.; TRAJANO, E. A. O ensino da Língua Espanhola na Secretaria Municipal de Educação de Manaus. FERREIRA, C. J.; AUTOR. (orgs.). Ensinando Espanhol no Amazonas: outras experiências, mais conquistas e renovadas perspectivas. Manaus: Editora da Universidade Federal do Amazonas, 2019.
GUERREIRO, S. da S. A Língua Espanhola na fronteira Brasil-Peru: ações políticas no ensino de línguas. 2017. 281f. (Dissertação de Mestrado submetida ao Programa de Pós-Graduação em Letras) – Faculdade de Letras, Universidade Federal do Amazonas, Manaus, 2017.
GUESPIN, L.; MARCELLESI, J. B. Pour la glottopolitique. Langages. n. 83. p. 5-34, 1986.
HEUFEMANN-BARRÍA, E. O.; AUTOR. Ações (gloto)políticas em prol do ensino de Espanhol no Amazonas: um olhar especial sobre a formação de professores. CARVALHO, T. B. et. al. (Orgs.). PARFOR: realidade e desafios para a formação de professores pela Universidade Federal do Amazonas. Manaus: Edua, 2017.
HERRERO VALEIRO, M. A normalização linguística, uma ilusão necessária: a substituição do galego e a normalização do espanhol na Galiza contemporânea. Santiago de Compostela: Através Editora, 2015.
ISA/FOIRN. Povos indígenas do Rio Negro: mapa livro – uma introdução à diversidade socioambiental do noroeste da Amazônia brasileira. 3. ed. Brasília: MEC/SEF, 2006.
LAGARES, X. C. Qual política linguística?: desafios glotopolíticos contemporâneos. São Paulo: Parábola, 2018. Série (Lingua[gem]; 82).
MALMBERG, B. Los nuevos caminos de la lingüística. Madrid: Siglo XXI, 1975.
MOITA LOPES, L. P. da. Uma Linguística Aplicada mestiça e ideológica: interrogando o campo como linguista aplicado. ______. (org.). Por uma Linguística Aplicada indisciplinar. São Paulo: Parábola Editorial, 2006. Série (Lingua[gem]; 19).
MARINHO, A. C. do A. et al. A importância do Espanhol para a Secretaria de Estado de Educação e Qualidade do Ensino do Amazonas. FERREIRA, C. J.; AUTOR. (orgs.). Ensinando Espanhol no Amazonas: outras experiências, mais conquistas e renovadas perspectivas. Manaus: Editora da Universidade Federal do Amazonas, 2019.
MORALES-PINILLA, I. K. Relato de uma experiência no ensino-aprendizagem de Espanhol através de lendas amazônicas, em São Gabriel da Cachoeira-AM. AUTOR; FERREIRA, C. J; SILVA, J. F. da. (orgs.). Ensinando Espanhol no Amazonas: experiências, conquistas e perspectivas. Manaus: Edua, 2017.
OLIVEIRA, L. P. de; AUTOR. (orgs.). Caderno de resumos do 18º Congresso Brasileiro de Professores de Espanhol [recurso eletrônico]: no ritmo das águas, encontros, reflexões, resistências e perspectivas sobre o ensino de Espanhol no Brasil. Manaus: Edua, 2019.
PENNYCOOK, A. Uma Linguística Aplicada transgressiva. ______. (org.). Por uma Linguística Aplicada indisciplinar. São Paulo: Parábola Editorial, 2006. Série (Lingua[gem]; 19).
PHILLIPSON, R.; SKUTNABB-KANGAS, T. Applied Linguistics as agents of wider colonization: The Gospel of International English. ______. (orgs.). Linguicism rules in Education. Roskilde: Roskilde University Centre, 1986.
SANTOS, F. G. dos; AUTOR. Dez anos da lei do espanhol no Amazonas. BARROS, C. et al. (Orgs.). Dez anos da lei do espanhol: 2005 – 2015. Belo Horizonte: FALE/UFMG, 2016.
SÃO GABRIEL DA CACHOEIRA, AM. [Lei 145/2002 (2002)]. Lei 145/2002, de 11 de dezembro de 2002, que trata da cooficialização das línguas nheengatu, tukano e baniwa, à língua portuguesa,
no município de São Gabriel da Cachoeira/Estado do Amazonas. Disponível em acervo da Câmara Municipal de São Gabriel da Cachoeira.
SÃO GABRIEL DA CACHOEIRA, AM. [Lei 0084/2017 (2017)]. Lei 0084/2017, de 14 de novembro de 2017, que trata da cooficialização da língua yanomami como status de uso e prática reconhecidos juntamente com outras línguas indígenas e língua portuguesa no âmbito do município de São Gabriel da Cachoeira e dá outras providências. Disponível em acervo da Câmara Municipal de São Gabriel da Cachoeira.
SÃO GABRIEL DA CACHOEIRA, AM. [Lei 128/2019 (2019)]. Lei 128/2019, que dispões sobre a inclusão da disciplina de Língua Espanhola no currículo e dá outras providências. Disponível em acervo da Câmara Municipal de São Gabriel da Cachoeira.
TEIXEIRA, W. B. Presença e funções do espanhol no Alto Rio Negro/AM: considerações políticas e históricas. 2014. 355f. (Tese de Doutorado apresentada à coordenação do Programa de Doutorado em Letras Neolatinas) – Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2014.
TEIXEIRA, W. B. Panorama (gloto)político sobre o livro didático e o ensino de Espanhol no Brasil. BARROS, C. S. de et al. (orgs.). O livro didático de espanhol sob múltiplas perspectivas. Campinas: Pontes, 2017.
TEIXEIRA, W. B. La lengua española en el Amazonas: presencia, funciones, enseñanza y resistencia. MIRANDA, C. (org.). Brasília/DF: Consejería de Educación de la Embajada de España en Brasil, 2018. (Colección Complementos).
TEIXEIRA, W. B.; FERREIRA, C. J. Educação intercultural e formação de professores de Espanhol em comunidades indígenas no Amazonas. In:______. (orgs.). Ensinando Espanhol no Amazonas: experiências, conquistas e perspectivas. Manaus: Edua, 2017.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Os autores devem aceitar as normas de publicação ao submeterem a revista, bem como, concordam com os seguintes termos:
(a) O Conselho Editorial se reserva ao direito de efetuar, nos originais, alterações da Língua portuguesa para se manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores.
(b) Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 3.0 Brasil (CC BY-NC-SA 3.0 BR) que permite: Compartilhar — copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato e Adaptar — remixar, transformar, e criar a partir do material. A CC BY-NC-SA 3.0 BR considera os termos seguintes:
- Atribuição — Você deve dar o crédito apropriado, prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas. Você deve fazê-lo em qualquer circunstância razoável, mas de nenhuma maneira que sugira que o licenciante apoia você ou o seu uso.
- NãoComercial — Você não pode usar o material para fins comerciais.
- CompartilhaIgual — Se você remixar, transformar, ou criar a partir do material, tem de distribuir as suas contribuições sob a mesma licença que o original.
- Sem restrições adicionais — Você não pode aplicar termos jurídicos ou medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem algo que a licença permita.