O lugar de Sónia Sultuane na poesia contemporânea de Moçambique. Imaginar o poetizado: uma escrita no feminino.
Palavras-chave:
Poesia moçambicana. Linguagem e erotismo. Autoria feminina.Resumo
Selecionamos para este trabalho o livro Imaginar o poetizado, publicado em 2006, elegendo como fio condutor o tema do feminino. Abordamos esse tema levando em conta o tratamento dado a ele nos poemas de Sónia Sultuane, através da exploração obsessiva do corpo, do erotismo e da sensualidade. Fizemos também uma breve comparação com outras vozes femininas da literatura moçambicana como Noêmia de Sousa, Glória de Sant’Anna e Tânia Tomé, tentando estabelecer aproximações entre a escrita destas escritoras, quando possível. Além disso, não deixamos de levar em conta a amplitude da produção artística de Sónia Sultuane, que não só escreveu obras poéticas, mas também produziu e expôs artes plásticas. Estabelecemos, neste sentido, um diálogo entre as diferentes linguagens da obra artística de Sónia, comparando, desta forma, as metáforas textuais às metáforas imagéticas que estão presentes na obra da escritora e artista plástica.Downloads
Referências
BARTHES, Roland. O prazer do texto. Trad. J. Guinsburg. São Paulo:
Perspectiva, 2008.
BATAILLE, Georges. O erotismo. Trad. de Antônio Carlos Viana.Porto Alegre: L&PM, 1987. Disponível em:
http://salsichaotainha.files.wordpress.com/2011/05/georges-bataille-oerotismo.pdf. Acesso em 03/08/14 às 12:09.
BRANCO, Lúcia Castelo & BRANDÃO, Ruth Silviano. A mulher escrita.
Rio de Janeiro: Casa-Maria Editorial: LTC-Livros Técnicos e Científicos
Ed., 1989.
OLIVEIRA, Rosiska Darcy de. Elogio da diferença: o feminino emergente. São Paulo: Brasiliense, 1991.
PAZ, Octavio. A chama dupla: amor e erotismo. Tradução de José Bento.
Lisboa: Assírio & Alvim, 1995.
SANT’ANNA, Glória de. Amaranto: poesias 1951-1983). Lisboa: Imprensa
Nacional-Casa da Moeda, 1988.
SECCO, Carmen Lúcia Tindó Ribeiro (coord.). Antologia do mar na poesia
africana de língua portuguesa do século XX. Vol III: Moçambique, São Tomé e Príncipe, Guiné-Bissau. Rio de Janeiro: UFRJ, Coordenação dos Cursos de Pós-Graduação em Letras Vernáculas e Setor de Literaturas Africanas de Língua Portuguesa, 1999.
______. A magia das letras africanas. Ensaios sobre as literaturas de Angola e Moçambique e outros diálogos. 2. Ed. Rio de Janeiro: Quartet, 2008.
SOURIAU, Étienne. A correspondência das artes: elementos de estética
comparada. Tradução de Maria Cecília Queiroz de Moraes Pinto e Maria
Helena Ribeiro da Cunha. São Paulo: Cultrix: Ed. da Universidade de São
Paulo, 1983.
SOUZA, Noêmia de. Sangue Negro. Moçambique: Associação de Escritores Moçambicanos, 1988.
LEITE, Ana Mafalda. Oralidades & Escritas. Lisboa: Edições Colibri, 1998.
SULTUANE, Sónia. Sonhos. CEGRAF, 2001.
___________. Imaginar o poetizado. Ndjira, 2006.
TEIXEIRA, José Pimentel. “As palavras andantes de Sónia Sultuane”.
Disponível em: http://ma-schamba.com/arte-mocambique/as-palavrasandantes-de-sonia-sultuane/. Acesso em 03/08/14 às 10:56.
TOMÉ, Tânia. “Showesia: poesia viva”. Disponível em: http://showesia.com/. Acesso em 03/08/14 às 10:55.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Todos os artigos enviados à Revista ArReDia devem ser inéditos e serão submetidos ao processo de avaliação de artigos da revista e publicados. Os autores e autoras cedem os direitos autorais referentes ao artigo aprovado à Revista Videre. Somente após publicado na site oficial da Revista, os autores estão autorizados a reproduzir os artigos veiculados. Os artigos reprovados ou não publicados são devolvidos aos autores.
O regime de direitos autorais aplicado aos artigos submetidos à Revista ArReDia da Faculdade de Direito e Relações Internacionais segue a Licença Creative Commons Attribution 3.0