Antes o mundo não existia: imaginário das línguas e livros de autoria indígena
DOI:
https://doi.org/10.30612/raido.v14i34.11084Palabras clave:
Autoria indígena. Literatura indígena. Livros indígenas.Resumen
Ainda que permaneça demasiadamente aberta a pergunta sobre o que seja um livro indígena (seja pela presença indígena como tema, autoria, personagem, etc), tais livros ocupam cada vez mais a cena literária brasileira. É sabido que apenas a partir do final da década de 1970, a figura do autor indígena surge no mercado editorial brasileiro. A literatura de autoria indígena, registrada e transmitida por meio de livros, como ato político, tradutório e (inter)cultural por excelência, permite-nos pensar a escrita literária como índice identitário, isto é, como construção de imagem de si e como abertura ao outro, como relação? Por essa via, propomos a leitura dos livros de autorias indígenas, como ato performático que deseja dialogar de modo emancipatório com uma comunidade de leitores, em meio a diferenças culturais irredutíveis e em meio à invenção de regimes discursivos heteróclitos, verbais e visuais. No momento em que a pergunta sobre a autoria indígena parece se colocar, por fim, como uma questão histórica irredutível a ser enfrentada pela crítica literária e/ou cultural, uma outra pergunta também emerge (parece retornar), ainda mais radical: o que nos traz um livro quando se torna um artefato poético e político, dispositivo epistêmico, produzido pelas mãos de comunidades de tradição oral? O livro, talvez assim, possa ser compreendido como poética insurgente, como dispositivo, para afirmação de identidades culturais contra hegemônicas.Descargas
Citas
ALMEIDA, Maria Inês de; QUEIRÓS, Sônia. Na captura da voz: as edições da narrativa oral no Brasil. Belo Horizonte: Autêntica, 2004.
BARRA. C. C. S. Objetos míticos americanos: livros dos povos tradicionais. Revista Em Tese. Belo Horizonte: volume 22, número 2, maio-ago. 2016. P. 20-32.
DURAS, Marguerite. Escrever. Rio de Janeiro: Editora Rocco, 1994.
KEHÍRI, Tõrãmu; PÃRÕKUMU, Umusi. Antes o mundo não existia: mitologia dos antigos Desana-Kehíripõrã. 2. ed. São João Batista do Rio Tiquié; São Gabriel da Cachoeira: UNIRT/FOIRN, 1995.(Narradores Indígenas do Rio Negro, v. 1).
KUMU, Umúsin Panlõn; KENHÍRI, Tolamãn. Antes o mundo não existia: a mitologia heróica dos índios Desâna. Introdução de Berta Ribeiro. São Paulo: Livraria Cultura. 1980.
RAMA, Ángel. Transculturación narrativa em América Latina. Buenos Aires: Ediciones El Andariego, 2008.
RISÉRIO, Antônio. Textos e tribos: poéticas extraocidentais nos trópicos. Rio de Janeiro: Imago, 1993.
DELEUZE, Gilles e GUATTARI, Félix. Mil Platôs. Capitalismo e Esquizofrenia. Rio de Janeiro: Editora 34, 1995-1997.
VALLIAS, André. Totem. Rio de Janeiro, Editora Bárbarie e Cultura: 2013.
SÁ, Lúcia de. Literaturas da Floresta: textos amazônicos e cultura latino-americana. Rio de Janeiro: UERJ, 2012.
MONTE, Nieta Lindenberg. Alfabetização e Pós-alfabetização indígena: uma experiência de autoria. Em aberto, Brasília, ano 3, n. 21. abr./jun. 1984, p. 31-36.
NIMUENDAJÚ, Curt. Mapa etno-histórico do Brasil e regiões adjacentes. 2. ed. Brasília, DF : IPHAN, IBGE, 2017.
PEREIRA, Nilza de Oliveira. Uma visão espacial e sociodemográfica da população indígena no Brasil, com base no Censo Demográfico 2010. In.: Atlas Nacional Digital do País. Brasília: IBGE, s.d. Acessível em: https://www.ibge.gov.br/apps/atlas_nacional/ Acessado em: 01 de fevereiro de 2020.
LIMA, Amanda Machado Alves de. O livro indígena e suas múltiplas grafias. Belo Horizonte: FALE, 2012. Dissertação de Mestrado.
CANDIDO, Antônio. Literatura e Sociedade. Rio de Janeiro: Ouro sobre azul, 2006.
LLANSOL, Maria Gabriela. O senhor de Herbais: breves ensaios literários sobre a reprodução estética do mundo, e suas tentações. Lisboa: Relógio D´água, 2002.
GLISSANT, Eduoard. Introdução a uma poética da diversidade. Juiz de Fora: Editora UFJF, 2001.
ALMEIDA, Ananda Nehmy de. Literaturas brasileira e indígena nas correspondências de Ángel Rama / Brazilian and Indigenous Literatures in Ángel Rama Correspondences. O Eixo e a Roda: Revista de Literatura Brasileira, [S.l.], v. 28, n. 4, p. 427-451, dez. 2019. ISSN 2358-9787. Disponível em: http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/o_eixo_ea_roda/article/view/15281/1125612653. Acesso em: 20 fev. 2020. doi:http://dx.doi.org/10.17851/2358-9787.28.4.427-451.
MACIEL, Maria Esther. A palavra ousada de Altino Caixeta de Castro. Revista de cultura # 33 - Fortaleza, São paulo - março de 2003. Disponível em: http://www.jornaldepoesia.jor.br/ag33caixeta.htm. Acesso em: 20 fev. 2020.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Os autores devem aceitar as normas de publicação ao submeterem a revista, bem como, concordam com os seguintes termos:
(a) O Conselho Editorial se reserva ao direito de efetuar, nos originais, alterações da Língua portuguesa para se manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores.
(b) Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 3.0 Brasil (CC BY-NC-SA 3.0 BR) que permite: Compartilhar — copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato e Adaptar — remixar, transformar, e criar a partir do material. A CC BY-NC-SA 3.0 BR considera os termos seguintes:
- Atribuição — Você deve dar o crédito apropriado, prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas. Você deve fazê-lo em qualquer circunstância razoável, mas de nenhuma maneira que sugira que o licenciante apoia você ou o seu uso.
- NãoComercial — Você não pode usar o material para fins comerciais.
- CompartilhaIgual — Se você remixar, transformar, ou criar a partir do material, tem de distribuir as suas contribuições sob a mesma licença que o original.
- Sem restrições adicionais — Você não pode aplicar termos jurídicos ou medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem algo que a licença permita.