Nísia Floresta: una voz oculta en la literatura brasileña
Palabras clave:
Mujer. Poesía. Emancipación.Resumen
El propósito de este artículo es abordar y reflejar la voz del escritor Nísia Floresta, feminista importante que se destacó en el ámbito internacional, pero poco conocido por sus libros y poesía en Brasil. Al principio de este estudio planteó su bibliografía, la búsqueda de una mujer de audacia y el coraje para escribir y publicar en tiempos que no tenían lugar en la sociedad, por lo que fue consagrado el primer escritor en el periodismo brasileño. Fundó en Río de Janeiro una escuela de educación para las mujeres. Conoció y estudió con August Comte. Investigado las condiciones de las mujeres en francés, inglés, alemán y portugués. Nísia Floresta defendió el logro de la autonomía de la mujer a través del acceso a la política, la ciencia y la literatura. Por estas razones, el objetivo de este estudio es presentar la voz de este escritor, ya que fue elegido dos de sus obras más importantes. En el primer análisis del libro “Direitos das mulheres e injustiça dos homens” (traducción Mary Wollstonecraft - 1759/1797 escrita por Mary Wortley Montagu - 1689/1762), una protesta que se pregunta por qué los hombres estaban interesados en la separación de la mujer ciencia. Dividido en tres capítulos que tratan con el concepto de que los hombres eran mujeres, la inferioridad de las mujeres a los hombres y la capacidad de las mujeres a la educación científica. En la segunda obra “Opúsculo humanitário”, dice su defensa en la educación de las niñas y las enseñanzas generales en este libro el autor se basó en los datos oficiales para tejer duras críticas en el momento en el sistema educativo y los mediocres seguido por métodos y doctrinas los maestros. En las palabras de clausura, apunta a las consideraciones pertinentes de la importancia de este escritor, tanto por su valor en la publicación, y por su valor para afrontar la sociedad brasileña post-colonial, dominada por el imperialismo marcada por el prejuicio, el sexismo y la exclusión.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Os autores devem aceitar as normas de publicação ao submeterem a revista, bem como, concordam com os seguintes termos:
(a) O Conselho Editorial se reserva ao direito de efetuar, nos originais, alterações da Língua portuguesa para se manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores.
(b) Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 3.0 Brasil (CC BY-NC-SA 3.0 BR) que permite: Compartilhar — copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato e Adaptar — remixar, transformar, e criar a partir do material. A CC BY-NC-SA 3.0 BR considera os termos seguintes:
- Atribuição — Você deve dar o crédito apropriado, prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas. Você deve fazê-lo em qualquer circunstância razoável, mas de nenhuma maneira que sugira que o licenciante apoia você ou o seu uso.
- NãoComercial — Você não pode usar o material para fins comerciais.
- CompartilhaIgual — Se você remixar, transformar, ou criar a partir do material, tem de distribuir as suas contribuições sob a mesma licença que o original.
- Sem restrições adicionais — Você não pode aplicar termos jurídicos ou medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem algo que a licença permita.