Cartografias afetivas e mapas sobrepostos: notas sobre a poesia de Marília Garcia
DOI:
https://doi.org/10.30612/raido.v14i36.12647Palavras-chave:
Inespecificidade. Rizoma. Poesia contemporânea. Sujeito lírico. Multiplicidades.Resumo
O objetivo deste artigo é tecer algumas considerações acerca da poesia de Marília Garcia tomando como pretexto inicial a ideia de rizoma de Gilles Deleuze e Félix Guattari. Especulando sobre a existência de dois aspectos na obra de Marília Garcia, a saber: cartografias afetivas e mapas sobrepostos, levantamos a hipótese de que sua obra pode ser vista como um “agenciamento maquínico” que se conecta com outros agenciamentos, ou seja, estabelecem conexões que não se ligam a nenhum centro, a nenhum enraizamento, constituindo um platô. Nesse sentido, o sujeito lírico não se anula, nem se apaga, mas retorna como um “cartógrafo” que devora paisagens afetivamente, absorvendo matéria de varia procedência. O resultado é um mapa com múltiplas faces, múltiplas entradas e saídas, cujo olhar do sujeito lírico arranca a si mesmo da lógica binária ou pivotante, trabalhando na multiplicidade do jogo interioridade/exterioridade. Dessa forma, todo e qualquer ponto pode ser um centro, ao mesmo tempo em que pode não o ser: tudo é passagem, mapa aberto, passageiro, “linhas de fuga”.Downloads
Referências
ALFERI, Pierre. Rumo à prosa. Trad. Masé Lemos e Paula Glenadel. Alea, Rio de Janeiro, vol. 15, n. 2, p. 423-427, jul./dez., 2013.
COLLOT, Michel. O sujeito lírico fora de si. Trad. Alberto Pucheu. Revista Terceira Margem, Rio de Janeiro, ano 9, n. 11, p. 165-177, 2004.
ALFERI, Pierre. Poesia, paisagem e sensação. Trad. Fernanda Coutinho. Revista de Letras, n. 34, vol. 1, jan./jun., p. 17-26, 2015.
ALFERI, Pierre. Rumo a uma geografia literária. Trad. Ida Alves. Niterói, n. 33, vol. 2, p. 17-31, 2012.
COMBE, Dominique. A referência desdobrada: o sujeito lírico entre a ficção e a autobiografia. Trad. Iside Mesquita e Vagner Camilo. Revista USP, São Paulo, n. 81, dez./fev., p. 112-128, 2009-2010.
DELEUZE, Gilles & GUATTARI, Félix. Mil platôs: capitalismo e esquizofrenia. vol. 1. Trad. Aurélio Guerra Neto e Célia Pinto Costa. Rio de janeiro: Ed. 34, 2011.
DELEUZE, Gilles. Espinoza e as três Éticas. In: ______. Crítica e clínica. Trad. Peter Pál Pelbart. Rio de janeiro: Ed. 34, 2011, p. 177-193.
DI LEONE, Luciana. Olhando a poeira: o método e a poesia de Marília Garcia. In: SCRAMIN, SUSANA et al. (Orgs.). O duplo estado da poesia: modernidade e contemporaneidade. São Paulo: Iluminuras, 2015, p. 125-134.
FREUD, Sigmund. Uma dificuldade da psicanálise [1917]. In: Obras completas. Volume 14. Trad. Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 2010, p. 240-251.
GAGNEBIN, Jeanne Marie. O camponês de Paris: uma topografia espiritual. In: ______. Sete aulas sobre linguagem, memória e história. Rio de Janeiro: Imago, 2005, p. 153-162.
GARCIA, Marília. 20 poemas para o seu walkman. São Paulo: Cosac & Naify, 2007.
GARCIA, Marília. Câmera lenta. São Paulo: Companhia das Letras, 2017.
GARCIA, Marília. Engano geográfico. Rio de Janeiro: 7Letras, 2012.
GARCIA, Marília. Paris não tem centro. Rio de Janeiro: 7Letras, 2016.
GARCIA, Marília. Parque das ruínas. São Paulo: Luna Parque, 2018.
GARCIA, Marília. Um teste de resistores. Rio de Janeiro: 7Letras, 2014.
GARCIA, Marília. Um teste de solidão: passagens em Emmanuel Hocquard. In: PEDROSA, Celia & ALVES, Ida (Orgs.). Subjetividades em devir: estudos de poesia moderna e contemporânea. Rio de Janeiro: 7Letras, 2008, p. 239-247.
GARRAMUÑO, Florencia. A poesia contemporânea como confim. In: SCRAMIN, Susana et al. (Orgs.). Linhas de fuga: poesia, modernidade e contemporaneidade. São Paulo: Iluminuras, 2016, p. 11-17.
GARRAMUÑO, Florencia. Frutos estranhos: sobre a inespecificidade na estética contemporânea. Trad. Carlos Nougué. Rio de Janeiro: Rocco, 2014.
LUDMER, Josefina. Literaturas pós-autônomas. Trad. Flávia Cera. Sopro, n. 20, jan., p. 1-4, 2010.
NANCY, Jean-Luc. À escuta. Trad. Fernanda Bernardo. Belo Horizonte: Edições Chão de Feira, 2014.
NANCY, Jean-Luc. Fazer, a poesia. Trad. Leticia Della Giacoma de França e Janaina Ravagnoni. Alea, Rio de Janeiro, vol. 15, n. 2, jul./dez., p. 414-422, 2013.
PAZ, Octavio. Signos em rotação. In: ______. O arco e a lira. Trad. Ari Roitman e Paulina Wacht. São Paulo: Cosac & Naify, 2012, p. 259-291.
PEREC, Georges. Aproximações do quê? Trad. Rodrigo Silva Ielpo. Alea, Rio de Janeiro, vol. 12, n. 1, jan./jun., p. 178-180, 2010.
RIVERA, Tania. O retorno do sujeito: sobre performance e corpo. In: ______. O avesso do imaginário. São Paulo: Cosac & Naify, 2013, p. 17-45.
ROLNIK, Suely. Cartografia sentimental: transformações contemporâneas do desejo. Porto Alegre: Sulina; Editora da UFRGS, 2011.
ROSENFELD, Anatol. Teoria dos gêneros. In: ______. O teatro épico. São Paulo: Perspectiva, 2011, p. 13-36.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Os autores devem aceitar as normas de publicação ao submeterem a revista, bem como, concordam com os seguintes termos:
(a) O Conselho Editorial se reserva ao direito de efetuar, nos originais, alterações da Língua portuguesa para se manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores.
(b) Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 3.0 Brasil (CC BY-NC-SA 3.0 BR) que permite: Compartilhar — copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato e Adaptar — remixar, transformar, e criar a partir do material. A CC BY-NC-SA 3.0 BR considera os termos seguintes:
- Atribuição — Você deve dar o crédito apropriado, prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas. Você deve fazê-lo em qualquer circunstância razoável, mas de nenhuma maneira que sugira que o licenciante apoia você ou o seu uso.
- NãoComercial — Você não pode usar o material para fins comerciais.
- CompartilhaIgual — Se você remixar, transformar, ou criar a partir do material, tem de distribuir as suas contribuições sob a mesma licença que o original.
- Sem restrições adicionais — Você não pode aplicar termos jurídicos ou medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem algo que a licença permita.