Laboratorio de Interculturalidad, diversidad artística e inclusión digital ( LAIND/ ODS 4)
DOI:
https://doi.org/10.30612/realizacao.v9i17.16129Palabras clave:
Frontera, Interculturalidad crítica rizomática, Cultura, EducaciónResumen
Esta propuesta discute el proyecto de extensión del “Laboratorio de Interculturalidad, Diversidad Artística e Inclusión Digital (ODS 4” (LAIND/ODS 4) desarrollado en el espacio de la Universidad Federal de Grande Dourados en Aldeia Jaguapiru/Resguardo Indígena de Dourados, en alianza con la Universidad y el Instituto Distrito Federal de Mato Grosso do Sul-Dourados. La propuesta tuvo como objetivo habilitar servicios y/o talleres culturales, lingüísticos, de enseñanza de idiomas y de desarrollo tecnológico vinculados a un espacio físico de la UFGD en la Reserva de Jaguapiru, brindando así el proceso de descolonización necesario para la interculturalidad de los saberes y saberes universitarios y universitarios. o escuela, visando el establecimiento de la ecología del saber en/de la Universidad. El presente trabajo pretende presentar el proyecto y discutir la propuesta a la luz de la interculturalidad.
Descargas
Citas
BHABHA, Homi K. O local da cultura. Belo Horizonte: Editora da UFMG, 1998.
BRASIL. Ministério da Educação. Secretaria de Educação Básica. Orientações Curriculares para o Ensino Médio - Linguagens, Códigos e suas Tecnologias. Brasília: MEC/SEB, 2006.
CANDAU, Vera Maria. Direitos humanos, educação e interculturalidade: as tensões entre igualdade e diferença. Revista Brasileira de Educação. v.13, n.37, p. 45-56, 2008.
CHACAROSQUI-TORCHI, Gicelma da Fonseca. Por um cinema de poesia mestiço: o filme “Caramujo-flor”de Joel Pizzini e a obra poética de Manoel de Barros. Programa de Pós Graduação em Comunicação e Semiótica, 2008. Tese (Doutorado)- Pontifícia Universidade de São Paulo, 2008.
D’ÁVILA, A. M. Da coexistência à convivência com o outro: Entre o multiculturalismo e a interculturalidade.Rev. Inter. Mob. Hum.ano XX, nº 38, p. 67-81, jan./jun. 2012.
DELEUZE, Gilles e GUATTARI, Félix. Mil platôs - capitalismo e esquizofrenia, vol. 1 / Tradução de Aurélio Guerra Neto e Célia Pinto Costa. 1 ed. Rio de janeiro: Ed. 34, 1995. 94 p. (Coleção TRANS).
LOTMAN, Iuri. A estrutura do texto artístico. (trad. M.C.V. Raposo e A. Raposo). Lisboa: Estampa, 1978.
MACHADO, Irene. Concepção sistêmica do mundo: Vieses do círculo intelectual bakhtiniano e da escola de semiótica da cultura. São Paulo: Bakhtiniana, 2013.
_____. Escola de Semiótica – A Experiência de Tártu-Moscou para o Estudo da Cultura. Ateliê Editorial: Cotia, 2003.
_____. Por que Semiosfera? In: Semiótica da cultura e semiosfera. São Paulo: Fapesp/Annablume, 2007.
_____. Cultura em Campo Semiótico. Revista USP, São Paulo, n.86, p. 157-166, junho/agosto 2010.
RIBEIRO, Adélia M. A antropologia dialética de Darcy Ribeiro em “O povo brasileiro”. IN: SINAIS – Revista Eletrônica - Ciências Sociais. Vitória: CCHN, UFES, Edição n.06, v.1, Dezembro. 2009, pp. 52-72.
RIBEIRO, Darcy. O Povo Brasileiro: a formação e o sentido do Brasil. São Paulo: Companhia das Letras, 2006.
______________. As Américas e a Civilização: Formação histórica e causas do desenvolvimento desigual dos povos americanos. Petrópolis: Vozes, 1983.
SCHADEN, E. Aculturação Indígena. São Paulo: Editora da USP, 1969.
TORRES, Paulo Rosa. Terra e territorialidade: das áreas de fundos de pasto do semiárido baiano 1980-2010. Feira de Santana: Ed. da UEFS, 2013.
VALÉRIO, D. M., & KNAPP, C. Proposta de uma metodologia intercultural na construção de artigos científicos por estudantes indígenas do PPGET ¬UFGD. Cadernos CERU, 31(2), 137-148, 2020.
VALÉRIO, M. D., Gortari, A.L. & Bravo, M.P. Conceitos de Contatos Culturais e de Intervenção Social que Incidem na Sociedade Latinoamericana do Século XXI: Intra, Multi, Inter, Trans e Sobreculturalidade. Revista Pluri - Vol. 1, Nº 1, 2018.
VALÉRIO, M. Daniel. A intraculturalidade nas comunidades indigenas da Região Metropolitana de Fortaleza - Ce - Brasil: Caminho para o desenvolvimento e sobreculturalidade. Salamanca: Ediciones Vitor, 2016.
WALSH, Catherine. Interculturalidade crítica e pedagogia decolonial: in-surgir, re-existir e re-viver. In:____ CANDAU, Vera Maria (Org.). Educação intercultural na América Latina: entre concepções, tensões e propostas. Rio de Janeiro: 7 Letras, 2009. p. 12-43.
WELTER, T. & MARTINS, P. Atualidade da Obra de Egon Schaden no centenário de
seu nascimento. São Paulo: Plural Revista de Ciências Sociais, v.20 n.2, 2013.
WALSH, Catherine. Interculturalidade crítica e pedagogia decolonial: insurgir, re-existir e re-viver. In. CANDAU, V. M. (Org.). Educação intercultural na América Latina: entre concepções, tensões e propostas. Rio de Janeiro: 7 Letras, 2009. p. 12-43.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2022 Daniel Valério Martins, Gicelma da Fonseca Chacarosqui Torchi, Carlos Vinícius Figueiredo
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Autores que publicam nesta revista aceitam as normas de publicação, bem como, concordam com os seguintes termos:
(a) O Conselho Editorial se reserva ao direito de efetuar, nos originais, alterações da Língua portuguesa para se manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores.
(b) Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0 Internacional que permite: Compartilhar — copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato e Adaptar — remixar, transformar, e criar a partir do material. A Creative Commons Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0 Internacional considera os termos seguintes:
- Atribuição — Você deve dar o crédito apropriado, prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas. Você deve fazê-lo em qualquer circunstância razoável, mas de nenhuma maneira que sugira que o licenciante apoia você ou o seu uso.
- NãoComercial — Você não pode usar o material para fins comerciais.
- CompartilhaIgual — Se você remixar, transformar, ou criar a partir do material, tem de distribuir as suas contribuições sob a mesma licença que o original.
- Sem restrições adicionais — Você não pode aplicar termos jurídicos ou medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem algo que a licença permita.