Notions of representation and the truth in the Iberê Camargo “Carretéis” series
DOI:
https://doi.org/10.30612/rehr.v11i22.7942Keywords:
Representation. Carretéis. Iberê Camargo.Abstract
This article deals with notions of representation is based fragments belonging to the fi elds of philosophy, history and art. The intention is to analyze a cut of the series of the artist Iberê Camargo, titled “Carretéis”. To base the study, which addresses the category of representation, authors such as Cassirer (2001), Chartier (2012), Gombrich (2007), Goodman, (1976, 1995), Hayden White (1994, 2006, 2010). In the fi rst part of the text we present some notions of representation linked to the notion of truth, both in terms of narratives of historical events and artistic productions. In the second one, we analyze two works of the Series and verify how Iberê plastically represented its object of memory, the reel. Thus, we elucidate that the transmission of the childhood memory of the spool object presents in the series “Carretéis”, diff erent ways of representation and truth, both regarding its form and its symbologyDownloads
References
BERGSON, Henri. Matéria e memória: ensaio sobre a relação do corpo com o espírito; tradução Paulo Neves. - 2- ed. – São Paulo: Martins Fontes, 1999.
BURKE, Peter. O que é historia cultural?; tradução: Sérgio Goes de Paula. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., 2005.
CAMARGO, Iberê. Gaveta dos guardados. São Paulo: Cosac & Naify, 2009.
CAMARGO, Iberê. In ZIELINSKY, Mônica. Iberê Camargo: catálogo raisonné: vol. I/Gravuras. São Paulo: Cosac & Naify, 2006.
CAMARGO, Iberê. No tempo. Porto Alegre: Fundação Iberê Camargo, 2012.
CASSIRER, Ernst. A filosofia das formas simbólicas; tradução Marion Fleischer. São Paulo: Martins Fontes, 2001.
CHARTIER, Roger. Defesa e ilustração da noção de representação. Fronteiras, Dourados MS, v. 13, n. 24, pp. 15-29, jul./dez. 2011.Disponível em: http://www.ufrgs.br/gthistoriaculturalrs/nocaoderepresentacao.pdf. Acesso em: 30 mai. 2016.
CHARTIER, Roger. 1989. O mundo como representação. Estudos Avançados, São Paulo, v. 5, n. 11, pp. 173-191. Disponível em: http://www.revistas.usp.br/eav/article/view/8601/10152. Acesso em: 21 jul. 2016. doi: http://dx.doi.org/10.1590/S0103-40141991000100010
CHARTIER, Roger & BOUDIER, Pierre. O sociólogo e o historiador. Tradução Guilherme João de Freitas Teixeira – Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2012.
D’OREY, Carmo. A exemplificação na arte: um estudo sobre Nelson Goodman. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 1999.
EMEARTH, Elizabeth. Beyond History. In: A história refigurada. São Paulo: Contexto, 2014.
GOMBRICH, E. H. Arte e ilusão: um estudo da psicologia da representação pictórica; tradução Raul de Sá Barbosa. São Paulo: WMF Martins Fontes, 2007.
GOODMAN, Nelson. Languages of art: an approach to a theory of syimbols. Indianápolis and New York, Bobb-Merril, 1976.
GOODMAN, Nelson. Of mind and other matters. Cambridge: Harvard UP. 1984. (Versão espanhola de T. Breton: De La mente y otras materias. Madrid: Visor, 1995.
JENKINS, Keith. Ordem(ns) do dia. In: A história refigurada. São Paulo: Contexto, 2014.
JENKINS, Keith. O que é a história. In: A história repensada. São Paulo: Contexto, 2001.
KANDINSKY, Wassily. Do espiritual na arte; tradução Álvaro Cabral – 2. ed. – São Paulo: Martins Fontes, 1996.
PLATÃO. A república. São Paulo: Martin Claret, 2009.
QUINE, Willard Van Orman. Palavra e objeto; tradução Sofia Inês Alborz Stein e Desidério Murcho. Petrópolis, RJ: Vozes, 2010.
RICOEUR, Paul. A memória, a história, o esquecimento; tradução Alain François [et al]. Campinas: Editora da Unicamp, 2007.
RICOEUR, Paul. A metáfora viva. São Paulo: Loyola, 2000-2005.
RORTY, Richard. A filosofia e o espelho da natureza; tradução Antônio Trânsito – Rio de Janeiro: Relume-Dumará, 1994.
RORTY, Richard. Objetivismo, relativismo e verdade; tradução Marco Antônio Casanova. Rio de Janeiro: Relume-Dumará, 1997.
WHITE, Hayden. Enredo e verdade na escrita da história In: MALERBA, Jurandir (org). A história escrita. São Paulo: Contexto, 2006.
WHITE, Hayden. Ficción histórica, história Ficcional e realidade. In. Ficción histórica, historia e realidade histórica. Buenos Aires: Prometeo, 2010.
WHITE, Hayden. Meta-história: a imaginação histórica do século XIX; Tradução José Laurênio de Melo. São Paulo: Editora de Universidade de São Paulo, 1995.
WHITE, Hayden. Trópicos do discurso: ensaios sobre a crítica da cultura. Tradução Alípio Correia de Franca Neto. Editora da Universidade de São Paulo, 1994.
WITTGENSTEIN, Ludwig. Investigações filosóficas; tradução José Carlos Bruni – 3. ed. – São Paulo: Abril Cultural, 1984.
WOLLHEIM, Richard. A arte e seus objetos; tradução Marcelo Brandão Cipolla. São Paulo: Martins Fontes, 1993.
WOLLHEIM, Richard. A pintura como arte; tradução Vera Pereira. São Paulo: Cosac & Naify, 2002.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Os autores devem aceitar as normas de publicação ao submeterem a revista, bem como, concordam com os seguintes termos:
(a) O Conselho Editorial se reserva ao direito de efetuar, nos originais, alterações da Língua portuguesa para se manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores.
(b) Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 3.0 Brasil (CC BY-NC-SA 3.0 BR) que permite: Compartilhar — copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato e Adaptar — remixar, transformar, e criar a partir do material.
A CC BY-NC-SA 3.0 BR considera os termos seguintes:
- Atribuição: Você deve dar o crédito apropriado, prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas. Você deve fazê-lo em qualquer circunstância razoável, mas de nenhuma maneira que sugira que o licenciante apoia você ou o seu uso.
- NãoComercial: Você não pode usar o material para fins comerciais.
- CompartilhaIgual: Se você remixar, transformar, ou criar a partir do material, tem de distribuir as suas contribuições sob a mesma licença que o original.
- Sem restrições adicionais: Você não pode aplicar termos jurídicos ou medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem algo que a licença permita.