When violence sacralizes the victim: perpectives of the myth in René Girard
DOI:
https://doi.org/10.30612/rehr.v17i34.16915Keywords:
Myth, Sacredness, Violence, ScapegoatAbstract
The purpose of the article is, through the perspective of the hatnce historian René Girard, to establish the existing dialogue between the concepts of sacredness and hatnce. Such con-cepts are hat nce a in the main myths of Classical Antiquity. From the play Oedipus Rei¸ by the Greek playwright Sophocles, it will be possible to observe a structure in the mythological narrative hat is repeated at the same time hat denounces the reality of social hat nce. This means hat the myth can point through its symbolism to reality itself. From this hat nce ation, even the sense of myth as a simple fantastic narration of origins (cosmogony and theogony) or moral-religious teaching expands into a semantics of myth as well as a denunciation of real hat nce. René Girard calls this phenomenon hat structures the narration of myths as “scapegoat”.
Downloads
References
ABBAGNANO, Nicola. Dicionário de filosofia. São Paulo: Martins Fontes, 2007.
BLOCH, Marc. Apologia da história, ou o ofício do historiador. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2001.
CATARSE. In: Houaiss, Grande Dicionário Online. Uol, 2022. Disponível em: https://houaiss.uol.com.br/corporativo/apps/uol_www/v6-0/html/index.php#2. Acesso em 24/03/2022.
CRISE. In: Houaiss, Grande Dicionário Online. Uol, 2022. Disponível em: https://houaiss.uol.com.br/corporativo/apps/uol_www/v6-0/html/index.php#2. Acesso em 25/03/2022.
ELIADE, Mircea. O sagrado e o profano: a essência das religiões. Trad. Rogério Fernandes. – 4ª. ed. – São Paulo: Martins Fontes, 2018.
GIRARD, René. A rota antiga dos homens perversos. Trad. Tiago Risi. São Paulo: Paulus, 2009.
GIRARD, René. Eu via Satanás cair como um relâmpago. Trad. Martha Gambini. São Paulo: Paz e Terra, 2012.
GIRARD, René. O bode expiatório. Trad. Ivo Storniolo. São Paulo: Paulus, 2004.
Gomes, Adriana de Borges. Erotismo: A plenitude anímica do amor. In: HAZIN, Elizabeth. Mitos. Salvador (Ba): EDUFBA, 2001, pp. 135-151.
HOUAISS, Antônio. Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro, Ed. Objetiva, 2001.
MÁCULA. In: Houaiss, Grande Dicionário Online. Uol, 2022. Disponível em: https://houaiss.uol.com.br/corporativo/apps/uol_www/v6-0/html/index.php#2. Acesso em 25/03/2022.
MITO. In: Houaiss, Grande Dicionário Online. Uol, 2022. Disponível em: https://houaiss.uol.com.br/corporativo/apps/uol_www/v6-0/html/index.php#2. Acesso em 24/03/2022.
NASSETTI, Pietro. (trad.) Aristóteles. Arte Poética. São Paulo: Martin Claret, 2003.
PEARSON, A.C. (ed.) Sophocles. Oedipus Tyrannus Ph. Cambridge: Oxford, 1917.
PULQUÉRIO, Manuel de Oliveira. Platão. Górgias. Lisboa: Edições 70, 2006.
SAGRADO. In: Houaiss, Grande Dicionário Online. Uol, 2022. Disponível em: https://houaiss.uol.com.br/corporativo/apps/uol_www/v6-0/html/index.php#2. Acesso em 26/03/2022.
SÓFOCLES. Édipo Rei. Tradução de Mário da Gama Kury. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 2002.
TILLICH, Paul: Teologia da Cultura. São Paulo: Fonte Editora, 2009.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Revista Eletrônica História em Reflexão
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Os autores devem aceitar as normas de publicação ao submeterem a revista, bem como, concordam com os seguintes termos:
(a) O Conselho Editorial se reserva ao direito de efetuar, nos originais, alterações da Língua portuguesa para se manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores.
(b) Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 3.0 Brasil (CC BY-NC-SA 3.0 BR) que permite: Compartilhar — copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato e Adaptar — remixar, transformar, e criar a partir do material.
A CC BY-NC-SA 3.0 BR considera os termos seguintes:
- Atribuição: Você deve dar o crédito apropriado, prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas. Você deve fazê-lo em qualquer circunstância razoável, mas de nenhuma maneira que sugira que o licenciante apoia você ou o seu uso.
- NãoComercial: Você não pode usar o material para fins comerciais.
- CompartilhaIgual: Se você remixar, transformar, ou criar a partir do material, tem de distribuir as suas contribuições sob a mesma licença que o original.
- Sem restrições adicionais: Você não pode aplicar termos jurídicos ou medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem algo que a licença permita.