Mediador cultural ou antropólogo do mal: Bruce Albert e o caso de “A queda do céu”

Autores

  • Karla Alessandra Alves de Souza Ferreira Universidade Federal da Grande Dourados

DOI:

https://doi.org/10.30612/rehr.v11i21.7534

Palavras-chave:

Intelectual mediador. Apropriação cultural. História Yanomami.

Resumo

Este estudo desenvolve uma análise crítica sobre o fragmento “Postscriptum, quando eu é um outro (e vice-versa)”, apresentado na obra A Queda do céu: palavras de um xamã yanomami. O livro foi pensado por um xamã yanomami; Davi Kopenawa, e produzido por um etnólogo francês Bruce Albert. Problematizo o processo de produção do livro onde dois universos culturais se encontram, uma produção literária indígena do povo Yanomami que apresenta uma coautoria. Essa análise busca investigar a postura epistêmica de Bruce Albert como mediador cultural ou “antropólogo do mal” no processo de elaboração do livro, a fim de levantar questionamentos sobre o ato tradutório e suas implicações, destacando os desa os e contribuições apresentadas nesse processo. Nesta direção, esse artigo se fundamenta nos pensamentos da história cultural.

Biografia do Autor

Karla Alessandra Alves de Souza Ferreira, Universidade Federal da Grande Dourados

É doutorando em História pela Universidade Federal da Grande Dourados - UFGD e bolsista CAPES/Demanda Social; mestre em Letras pela mesma universidade e graduado em História pela Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul - UEMS. Atualmente, é professor de Literatura e Artes no Centro Educacional Luiz Quareli. É integrante da Linha de Pesquisa Fronteira, Identidades e Representações, além de ser editor da Revista História em Reflexão, do Programa de Pós-Graduação da Universidade Federal da Grande Dourados.

Downloads

Publicado

03/07/2017

Como Citar

Ferreira, K. A. A. de S. (2017). Mediador cultural ou antropólogo do mal: Bruce Albert e o caso de “A queda do céu”. Revista Eletrônica História Em Reflexão, 11(21), 47–63. https://doi.org/10.30612/rehr.v11i21.7534